(no subject)
September 26th, 2007 (07:32 pm)
Dempsey: You three. Why are you late?
Student 1: Mr. Collins let us out of class late.
Dempsey: Do he write you a pass?
Student 2: No, he said we could just tell you that.
Dempsey: I can’t just believe every student that comes in here saying their teacher let them out late. You need to be on time for every period, even if it’s study.
Students 1 and 2: Sorry…
Dempsey: You both have detention. You can serve it tomorrow before or after school, or this Thursday. Now go sit down while I write out your passes.
Jared: (laughs) You shoulda seen this kid’s face, man. He was cryin’ like a baby, practically beggin’ for his mommy to come get him.
Travis: Jared, you better be about to tell me you gave him a few extra swings for that.
Jared: Had to. You know how it is. What am I gonna do, just let the kid go and apologize just ‘cause he whines and cries?
Damion: You’re right, man. Can’t be getting’ soft on them just ‘cause they’re crybaby freshmen.
Jared: I’m goin’ for him again today, too. Make sure he knows who the boss is, ya know?
Travis: Yeah, yeah, obviously.
Jared: You wanna help, Travis?
Travis: Nah, me and Damion got some business to take care of after school.
Jared: (laughs) Business, huh? How’s that workin’ out for you guys?
Damion: Not good, lately. Joe’s been sayin’ he’ll pay up, he’ll pay up, but does he? ‘Course not. He’s in to us by about a bill now.
Jared: Want me to help persuade him to pay up?
Travis: You ever think with anything but your fists? Nah, we’ll handle it. He should be here any minute to talk to us about the payment. We’re tellin’ him straight this time that if he can’t pay up, he can’t expect any more merchandise, ya know?
Jared: Yeah, I know. Now if you’ll both excuse me, I think I got some business of my own to take care of. (walks to Steve and Doug) Hey freshmen!
Doug: (reluctantly) What?
Jared: Don’t you say “what” at me like that. Am I gonna have to knock some respect into you?
Steve: Sorry. He didn’t mean it like that. He didn’t mean to start anything.
Jared: You both started something the minute you got up in my face like this. I don’t wanna be trippin’ over a bunch of freshmen every time I come into the cafeteria, ya understand? I want you both to clear out of here from now on.
Doug: We can’t. We have study this period every Monday.
Jared: I don’t remember askin’ questions! I just said I want you both gone! God, you freshmen just… nah, you know what? We’re not gonna do this now. This is gonna get settled today, after school. I’ll find you two. You better believe me. (walks away)
Doug: Maybe… maybe if I talk to Angelica, she could fix our carpool so we don’t have to stay too long. Maybe we can get away.
Steve: That’s unlikely. Has changing the carpool ever stopped us from getting beaten up before?
Doug: No, but what do you expect me to do? Just say “Hey Jared, I’m right here, come hit me”? No. I have to at least try.
Dempsey: Where have you been?
Student 3: At my locker.
Dempsey: Do you have a pass?
Student 3: No…
Dempsey: Why not?
Student 3: I was only at my locker. It was jammed.
Dempsey: Well, you’ve got a detention. If your locker was jammed, you should’ve come here to sign in, and then asked to go to the office to get the janitor. Students can’t just be roaming the halls without passes. If everyone is allowed to be in the hall without any type of verification that they can be there, how can we know if there’s someone dangerous around? You could’ve been an intruder.
Student 3: I’m not an intruder.
Dempsey: How do I know that if you don’t have a pass? An intruder won’t just tell me they’re an intruder. What if I didn’t recognize you, and you had no pass, so I put the whole school on lockdown?
Student 3: Mr. Dempsey, I’m in your class! You know who I am!
Dempsey: You are missing the point. You disobeyed school rules, and you need to deal with the consequences of that. Detention.
Doug: Angelica, do you have anything to do after school today? Because if you don’t, I’d really like to just leave after the last bell. Fast.
Angelica: I have a Spanish Club meeting, but I’m sure it won’t take too long. Why, what’s wrong?
Doug: Nothing, just forget it… it doesn’t matter. (walks away)
Angelica: That was weird… but anyway, Kirk, Terry, what were you guys saying?
Kirk: Terry’s parents. You know, Terry, I really don’t think it’ll be as bad as you say it will be. I was nervous about telling my parents too, but they were fine with it.
Terry: But your parents are different. When you came home last weekend with “faggot” keyed into the side of your car, they actually cared about how it affected you. My parents would’ve been upset about the ruined paintjob.
Brad: Okay, so your parents are a little conservative, sure. And I guess maybe they won’t be exactly thrilled to hear that their oldest son is gay. But still, they’re your parents, and they love you. I don’t think hearing this will change that.
Terry: Brad, this is real life, not an episode of One Tree Hill, for God’s sake. Since when does a parent’s “unconditional love” even exist these days?
Angelica: Well, I know if I told my parents something that major about myself, they would just be glad I trusted them enough to tell them.
Kirk: Yeah, but that’s different. You’re different. You have like, the perfect life.
Angelica: I do not.
Terry: Yeah, you do. You’ve got the perfect family, you’re president of every club you’re in, you make President’s Honor Roll every marking period, you’re completely gorgeous, and then on top of all that, you’ve got Brad.
Kirk: Who is just as perfect as you are, with the addition of being on three different sports teams.
Brad: (his attention is elsewhere, on Jenny) I’m far from perfect, guys.
Kirk: If you say so.
Brad: Can you guys excuse me? I have to talk to someone about a test I’ve got next period.
Terry: Oh, it’s easy. I had it two periods ago. Just make sure you—
Brad: No, it’s fine, I’ll just ask someone from my class, okay? (he walks away)
Dempsey: Hey, enough of the PDA.
Student 4: We were just holding hands.
Student 5: We were barely even doing anything.
Dempsey: School is not the environment for you to be going around broadcasting your romances, or whatever you choose to think you’re doing. If I let you two go around holding hands, then why shouldn’t I let other couples go around hugging? Or kissing? Or making out?
Student 5: Mr. Dempsey, did you seriously just say “making out”?
Student 4: And there’s a big difference between us holding hands and the freshmen who are making out against the lockers. Why can’t you yell at them instead?
Dempsey: I was going to let you guys off with a warning, but since you’re giving me attitude, fine. Detention for you both, to serve this week. And you two should take care to respect the Catholic values we’re trying to promote here, you hear?
Brad: Jenny. Hey, Jenny, please talk to me.
Jenny: What is it now, Brad?
Brad: I just… wanted to see how you are. With everything.
Jenny: What’s that supposed to mean?
Brad: You know… with what happened. With the baby.
Jenny: God, keep your voice down! Do you think I want everyone knowing? Jake would be furious with me.
Brad: He’s furious with you all the time anyway. The guy’s unstable, Jenny, and you need to stay away from him.
Jenny: He’s not unstable! He’s a good guy, and you don’t even know him, so who are you to judge?
Brad: Don’t you think I’ve seen the bruises, Jenny?
Jenny: I don’t know what you’re talking about. If I had any bruises on me, I would’ve been sent to Guidance by now.
Brad: Yeah, only they’re not exactly all in places you can show at school.
Jenny: And those places are none of your business anymore. None of this is.
Brad: I think it is. Come on, how do you know?
Jenny: How do I know what?
Brad: That it’s not mine? Come on, Jenny. You can’t just endanger yourself and our baby by being around him. You can’t do it.
Jenny: Jake is a good guy, okay? He just gets jealous.
Brad: No, he gets controlling and abusive. There’s a big difference, and Jenny… Jenny, I care about you. I miss you. Please, just stay away from him.
Jenny: Why, so you can go crawling back to your perfect little girlfriend again? No. We’ve already gone through that, and I’m not going to let you hurt me again.
Brad: So you’re going to let Jake hurt you instead? Fine. Fine, if you want to do that, I can’t stop you. Just forget I even exist. (walks away)
Jake: What was that about, Jenny?
Jenny: It was nothing, Jake. We were just talking. It was school-related.
Jake: It didn’t look school related. It looked a lot more personal. Are you cheating on me? Is that it?
Jenny: What? Jake, no, I swear. We were just talking about an assignment for English class.
Jake: You’re lying. I can tell you’re lying to me.
Jenny: Jake, let go of my arm right now, you’re hurting me.
Jake: Like it matters? You need me anyway, you’re not going to do anything about it. You need me so you can handle raising the baby. Without me, you’re nothing, you hear me? You’re just the same pathetic little slut you were back when I met you.
Jenny: Don’t say that.
Jake: Why not? It’s true. Don’t let me see you talking to Brad again, or I swear you’ll be sorry.






